jueves, 19 de agosto de 2010

Short attempt of a news article

Comme nous avions promis, voici le point de notre premier flash info. Selon la police locale, la manifestation a commencé même avant le premier chant des oiseaux. Monique Loignon nous raconte: "Mais oui, j'étais dans mon lit toute tranquille, quand d'un moment à l'autre j'ai entendu un son bizarre et assez fort. J'ai attendu quelques secondes, mais comme il n'arrêtait pas, la curiosité m'a fait me lever pour découvrir d'où il venait. Alors, je me suis approchée de la fenêtre et j'ai vu des centaines de personnes qui marchaient en criant une phrase qu'au début je ne pouvais pas identifier, mais qu'après quelques minutes je ne pouvais pas la sortir de ma tête. Contre la reforme des retraites, ils répétaient à haute voix en marchant par les rues du quartier".

Tout a commencé à Toulouse vers sept heures du ce matin-là mais il n'y a pas s'arrêté. À onze heures du matin, la police continuait à reçevoir d'appels téléphoniques des gens demandant qu'elle fasse quelque chose pour mettre point final à ce lamentable spectacle. Cependant, malgré l'effort de la police pour controler cette situation, le nombre des gens protestant ne faisait qu'augmenter. Selon la police, 800 000 manifestants ont marché pour défendre leur cause (qu'il n'y ait aucune reforme des retraites). La veille, le porte-parole du syndicat avait declaré à la presse que, si le gouvernement décidait de continuer le projet sur les retraites, ils organiseraient une manifestation d'une magnitude si grande, que le porte-parole du gouvernement n'aurait pas d'autre choix. Il se verrait obligé à en parler aux membres du congrès, qui finalement devront admettre qu'ils ont perdu et arrêter la reforme immédiatement.

Donc, par le moment, notre journal restera sans une position précise sur ce thème. Néanmoins, il faut qu'on souligne que, bien qu'on n'en ait pas une, on ne soutient pas les manifestations violentes. C'est vrai que toutes les personnes ont le droit à se manifester, mais il ne faut pas oublier qu'il y en a plusieures ne voulant être impliquées dans ce chaos.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Nice writing. To me it's not formally a news article but a sort of account of the news fact. Anyway, still it looks really good to me.

I only have one question about the last line... Would it sound better or be read better this way:

"C'est vrai que toutes les personnes ont le droit à se manifester, mais il ne faut pas oublier qu'il y en a beaucoup/nombreuses qui n'avons pas envie être impliquées dans ce chaos".

I don't remember if it's really necessary to use the subjuctive form in the second clause, it's been a long time since I last wrote something in French!!

Saludos!! :)

Anónimo dijo...

Oops! "qui n'ont pas envie" jajaja...damn my French is so rusty!

Sergio dijo...

haha! thanks for da reply :D
yeah, what i used in that last sentence was the, um, gerondif...the original sentence was:

c'est vrai que toutes les personnes ont le droit a se manifester mais il ne faut pas oublier qu'il y en a nombreuses qui ne veulent pas etre involucrés

reemplacé "qui ne veulent pas" par "ne voulant"
but ur way sounds good, too, thanx
:D